安娜(Anna) or 艾莎(Elsa),喜歡哪位?
這部電影已經看了有一個月的時間,但我從來沒有這麼迷一部動畫電影,就連之前我看過最感人的「玩具總動員3(Toy Story 3)」,雖然第一次看的時候覺得非常的感動,但在看第二次時,就已經有點睏了,但這部冰雪奇緣,我居然能自己連續兩天都各看一次,而且還跟老婆再看了第三次。
而且到現在已經過了這麼久,還時常一直到YouTube上,播「Frozen原聲帶」來聽,因為實在太好聽,又太好看了。
而有關冰雪奇緣的觀後感,大家應該己經看了很多,我想要來分享的是,這個很特別的MV,就是有25種語言的主題曲「Let It Go」。

冰雪奇緣這次能這麼的成功,有一部份也是要歸功「音樂」,動畫裡的音樂,出奇的好聽且耐聽,雖然我個人是比較喜歡Anna的歌聲,像是「For the First Time in Forever」、「Love is an Open Door」和「For the First Time in Forever(Reprise)」。

但大部份應該都是比較喜歡Elsa的「Let It Go」吧,當然我同時也是喜歡「Let It Go」的。

而這底下這首「Disney’s Frozen – “Let It Go” Multi-Language Full Sequence」,就是特別剪輯的版本,總共有25種語言,雖然聽每個國家的語言很怪,但卻一樣的好聽。
同樣的歌曲中,還衍生出「Behind The Mic」版本「Let It Go – Multi–language “Behind The Mic” version」,也就是在每個國家的歌手在錄音室時的狀況,可以順便看一下歌手們的樣子(有些歌手蠻正的…)
而最有趣的是這個「Kids React: 美國小朋友對 Let It Go 25國語言版的反應(中文字幕)」,看到小朋友們的反應,真的是讓我笑翻了,小朋友真的很可愛,尤其是那位「眉毛」很像毛毛蟲的小男孩,表情真的是很逗趣,大家看了就會知道。
所有小朋友都認為這25國的語言都是同一位女生唱的,沒想到居然是不同人…,可見迪士尼在挑選歌手時,應該不是用知名度來選擇的,而是挑聲音。
Let It Go – In 25 Languages
以下是這25個國家歌曲的名稱,我常常都直接點這邊的連結來聽歌,也分享給大家喔!
- 【English/英語】, Idina Menzel (Let It Go)
- 【French/法語】, Anaïs Delva (Libérée, délivrée)
- 【German/德語】, Willemijn Verkaik (Lass jetzt los)
- 【Dutch/荷蘭語】, Willemijn Verkaik (Laat Het Los)
- 【Mandarin/中文】, HU Wei Na/胡維納 (隨它吧)
- 【Swedish/瑞典語】, Annika Herlitz (Slå dig fri)
- 【Japanese/日語】, Takako Matsu (レット・イット・ゴー)
- 【Latin American Spanish/ 拉丁美洲西班牙語】, Carmen Sarahi (Libre Soy)
- 【Polish/ 波蘭語】, Katarzyna Laska (Mam tę moc)
- 【Hungarian/匈牙利語】, Füredi Nikolett (Legyen hó!)
- 【Castilian Spanish/卡斯蒂利亞西班牙語】, Gisela (¡Suéltalo!)
- 【Catalan/加泰羅尼亞語】, Gisela (Vol Volar)
- 【Italian/義大利語】, Serena Autieri (All’alba sorgerò)
- 【Korean/韓語】, Hye Na Park (다 잊어 / Hyolyn版)
- 【Serbian/塞爾維亞語】, Jelena Gavrilovic (Сад jе kраj)
- 【Cantonese/廣東話】, Jobelle Ubalde/白珍寶 (冰心鎖)
- 【Portuguese/葡萄牙語】, Ana Encarnação (Já Passou)
- 【Bahasa Malaysian/馬來西亞語】, Marsha Milan (Bebaskan)
- 【Russian/俄語】, Anna Buturlina (Отпусти и забудь)
- 【Danish/丹麥語】, Maria Lucia Heiberg Rosenberg (Lad det ske)
- 【Bulgarian/保加利亞語】, Nadezhda Panayotova (Слагам край)
- 【Norwegian/挪威語】, Lisa Stokke (La den gå)
- 【Thai/泰語】, Gam Wichayanee (เพลง ปล่อยมันไป)
- 【Canadian French/加拿大法語】, Anaïs Delva ()
- 【Flemish/佛蘭芒語】, Elke Buyle (Laat Het Los)
這25個國家中,有些我也不曉到底找到的對不對,因為都聽不懂…,而有些我實在找不到歌曲,如果大家有找到的話,或是我有貼錯歌曲的,再麻煩跟我說一下網址,感謝喔。
而大家如果有注意到的話,應該會發現我們台灣的中文主題曲,並沒有列在這25個語言裡面,這就是國際的現實面,這裡面的「中文(Mandarin)」指的是中國(Chinese Mandarin),並不是指台灣,如果要聽台灣版的,請點下方的這個連結,就有我們台灣「林芯儀」所演唱的Let It Go中文版「放開手」,不是「手放開」喔,那是李聖傑的…(好冷)。
- 【Mandarin/中文(台灣)】, Lin Hsin Yi/林芯儀 (放開手)
而若是要在iTunes Store上購買的話,可以到「https://itunes.apple.com/us/album/let-it-go-complete-set-from/id853340442 」購買,這裡有所有國家版本的「Let It Go」。
6 comments
感謝您提供的資訊,我已經補充上去了。
韓語的是這個網址喔~))它是官方版的
https://www.youtube.com/watch?v=mPWdz7-2Vb4
我每一種語言都會切來聽看看,超棒的。
你有看我上面分享的「Kids React」那段影片了嗎?
我每次看都一直笑,像瘋子一樣。
對呀!!這部的歌真的好好聽~~~
文言文跟台語版都滿有趣的!!
原來還有這一段,真的改的不錯。
https://www.youtube.com/watch?v=8PrzNw_mIH8
最近文言文板很紅呢XD